<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2spanishfull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.survivalinternational.org/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
  <channel>
    <title>Noticias de Survival International</title>
    <description>Noticias de pueblos indígenas de todo el mundo.</description>
    <link>http://www.survival.es/news.rss</link>
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.survivalinternational.org/SurvivalEspana" /><feedburner:info uri="survivalespana" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.survivalinternational.org%2FSurvivalEspana" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.survivalinternational.org/SurvivalEspana" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.survivalinternational.org%2FSurvivalEspana" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.survivalinternational.org%2FSurvivalEspana" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.survivalinternational.org%2FSurvivalEspana" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/content?lg=es&amp;url=http%3A%2F%2Ffeeds.survivalinternational.org%2FSurvivalEspana" src="http://eur.i1.yimg.com/eur.yimg.com/i/es/my/addto1.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.feedness.com/alta/http://feeds.survivalinternational.org/SurvivalEspana" src="http://www.feedness.com/ayuda/wp-content/square_b_sh_feed.gif">Subscribe with Feedness</feedburner:feedFlare><item>
      <title>Nuevo desprecio de Vedanta al Gobierno británico </title>
      <description>&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" style="float: right; margin-left: 1.5em; margin-bottom: 0.3em"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="padding: 0;"&gt;&lt;a href="http://assets.survivalinternational.org/pictures/465/IND-DON-TM-237_screen.jpg" class="image_zoom" title="El Gobierno británico condenó el trato de Vedanta a los dongria"&gt;&lt;img style="border: 1px solid #3d3d3d" src="http://assets.survivalinternational.org/pictures/465/IND-DON-TM-237_news_medium.jpg" width="249" height="166" alt="El Gobierno británico condenó el trato de Vedanta a los dongria" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 0.85em; margin-top: 0px; padding-top: 0; color: #3d3d3d;"&gt;El Gobierno británico condenó el trato de Vedanta a los dongria&lt;br /&gt;&lt;small style="font-size: 0.75em; color: #999999;"&gt;© Survival&lt;/small&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="/sobre/vedanta"&gt;Vedanta Resources&lt;/a&gt; ha despreciado de nuevo una investigación del Gobierno británico sobre su proyecto de minería en Orissa (India) al calificar las peticiones gubernamentales para que cambie su comportamiento empresarial como &amp;#8220;tendenciosas&amp;#8221; e instar al Gobierno a que &amp;#8220;abandone el caso&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En septiembre de 2009 el Gobierno británico confirmó una queja remitida por Survival International a la &lt;span class="caps"&gt;OCDE&lt;/span&gt; contra Vedanta. El Punto Nacional de Contacto (&lt;span class="caps"&gt;NCP&lt;/span&gt;, según sus siglas en inglés) del Gobierno, que analiza el cumplimiento por parte de las empresas multinacionales de las líneas directrices de la &lt;span class="caps"&gt;OCDE&lt;/span&gt;, concluyó que la minera &amp;#8220;no había respetado los derechos humanos&amp;#8221; de los &lt;a href="/dongria"&gt;dongria kondh&lt;/a&gt;, en cuya montaña sagrada Vedanta pretende abrir una mina. El &lt;span class="caps"&gt;NCP&lt;/span&gt; sostuvo que un cambio en el comportamiento de esta empresa era &amp;#8220;esencial&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El Gobierno británico presentó hoy el &lt;a href="http://www.berr.gov.uk/whatwedo/sectors/lowcarbon/cr-sd-wp/nationalcontactpoint/cases/page53843.html"&gt;resultado final de su investigación&lt;/a&gt;, basado en los informes elaborados por Survival y Vedanta acerca de si dicha empresa había implementado los &lt;a href="http://www.survival.es/noticias/5146"&gt;cambios solicitados por el Gobierno&lt;/a&gt; el pasado mes de septiembre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En su informe, basado en una minuciosa investigación sobre el terreno, Survival concluye: &amp;#8220;No hemos encontrado la más mínima prueba de que [Vedanta] haya hecho algo. Por el contrario, la empresa parece haber ignorado por completo las recomendaciones del &lt;span class="caps"&gt;NCP&lt;/span&gt;&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sin embargo, la minera afirma:&amp;#8220;Vedanta desea dejar claro que no acepta las conclusiones del &lt;span class="caps"&gt;NCP&lt;/span&gt; británico&amp;#8230; Vedanta considera que las críticas del &lt;span class="caps"&gt;NCP&lt;/span&gt; británico son inexactas e inadecuadas, ya que el grupo de empresas Vedanta es una organización fundamentalmente india, tanto en términos de propiedad como de estructura directiva&amp;#8221;. Y añade: &amp;#8220;Esperamos que el &lt;span class="caps"&gt;NCP&lt;/span&gt; británico adopte un enfoque constructivo y consultivo en vez de continuar con un enfoque tendencioso que procede de una &lt;span class="caps"&gt;ONG&lt;/span&gt; que desarrolla agresivas campañas mediáticas  y que no prestan atención a los  hechos verdaderos&amp;#8221;;  y concluye: &amp;#8220;Les rogamos que respeten nuestra posición y que abandonen el caso&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En contra de lo que declara, Vedanta Resources es una empresa británica constituida en el Reino Unido con el propósito de cotizar en el Mercado de Valores de Londres. Debe, por tanto, regirse por las leyes empresariales británicas y atenerse a las líneas directrices empresariales de este país.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por otro parte, la mina que proyecta Vedanta recibió recientemente un aluvión de críticas procedentes de sectores tan diversos como la Iglesia Anglicana, Amnistía Internacional, la Joseph Rowntree Charitable Trust (fundación benéfica británica) y el Gobierno noruego.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Survival International, organización que defiende los derechos de los pueblos indígenas, ha manifestado: &amp;#8220;La respuesta de Vedanta no supone ninguna sorpresa para nadie que haya tenido relaciones con ella. Ha rechazado rotundamente cambiar su modo de operar, que mejor podría calificarse de acosador y obstructivo. Parece como si sólo el peso de la presión pública, cada día mayor, pudiese conseguir un cambio en su comportamiento&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nota a los editores: las líneas directrices para las empresas multinacionales de la &lt;span class="caps"&gt;OCDE&lt;/span&gt; (Organización para la Cooperación Económica y el Desarrollo) son los principios clave que regulan el comportamiento de las empresas con sede en los estados miembro de dicha organización.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/SurvivalEspana/~4/vQ3qmYtM528" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 12 Mar 2010 12:20:00 +0000</pubDate>
      <link>http://feeds.survivalinternational.org/~r/SurvivalEspana/~3/vQ3qmYtM528/5633</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.survival.es/noticias/5633</guid>
    <feedburner:origLink>http://www.survival.es/noticias/5633</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>Críticas contra Ministerio británico por engañar sobre Botsuana</title>
      <description>&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" style="float: right; margin-left: 1.5em; margin-bottom: 0.3em"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="padding: 0;"&gt;&lt;a href="http://assets.survivalinternational.org/pictures/358/BOTS-BUSH-JM-KM-518-_lr__screen.jpg" class="image_zoom" title="Niños bosquimanos."&gt;&lt;img style="border: 1px solid #3d3d3d" src="http://assets.survivalinternational.org/pictures/358/BOTS-BUSH-JM-KM-518-_lr__news_medium.jpg" width="249" height="166" alt="Niños bosquimanos." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 0.85em; margin-top: 0px; padding-top: 0; color: #3d3d3d;"&gt;Niños bosquimanos.&lt;br /&gt;&lt;small style="font-size: 0.75em; color: #999999;"&gt;© Survival&lt;/small&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Un abogado londinense ha criticado al Ministerio de Asuntos Exteriores británico por no reconocer en su página web que el Gobierno de Botsuana expulsó ilegalmente y por la fuerza a los &lt;a href="/bosquimanos"&gt;bosquimanos gana y gwi&lt;/a&gt; de sus tierras ancestrales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gordon Bennett representó a los bosquimanos en su batalla legal de cuatro años contra el Gobierno de Botsuana, después de que éste los expulsase de la Reserva de Caza del Kalahari Central. El juicio fue el más largo y caro de la historia del país, y culminó en el año 2006 cuando el Tribunal Supremo de Botsuana sentenció que &lt;a href="http://www.survival.es/indigenas/bosquimanos/casojudicial#main"&gt;las expulsiones eran ilegales e inconstitucionales&lt;/a&gt;, y que los bosquimanos tenían derecho a vivir en la reserva.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bennett ha criticado al Ministerio de Asuntos Exteriores británico por no incluir dicha información en el &lt;a href="http://www.fco.gov.uk/en/travel-and-living-abroad/travel-advice-by-country/country-profile/sub-saharan-africa/botswana/"&gt;perfil dedicado a este país&lt;/a&gt; en su website: &amp;#8220;Su página web menciona los argumentos que proporcionó el Gobierno de Botsuana para justificar el reasentamiento de los bosquimanos, pero no explica que el Tribunal dictaminó que, de hecho, dicho reasentamiento era ilegal&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Asimismo, criticó la referencia que hace el Ministerio de Asuntos Exteriores a la existencia de &amp;#8220;un diálogo constructivo en curso&amp;#8221; entre los bosquimanos y el Gobierno. A este respecto, declaró: &amp;#8220;Mantengo un contacto regular con los bosquimanos que han regresado a la reserva y no creo que ninguno de ellos haya participado en conversaciones con el Gobierno&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El Ministerio de Asuntos Exteriores tampoco menciona la política desarrollada de forma continua por el Gobierno de Botsuana de impedir a los bosquimanos regresar a su hogar prohibiéndoles el &lt;a href="http://www.survival.es/indigenas/bosquimanos/agua#main"&gt;acceso a un pozo de agua&lt;/a&gt; que hay en sus tierras mientras excava más pozos para que puedan beber los animales salvajes y permite la apertura de complejos turísticos para safaris con piscinas en tierras bosquimanas. Tampoco hace referencia a los procesos legales que los bosquimanos han iniciado recientemente para lograr el acceso a su pozo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bennett declaró: &amp;#8220;Se entiende que el Ministerio de Asuntos Exteriores británico no quiera posicionarse en este enfrentamiento, pero su página web corre el riesgo de llevar a equívocos a la opinión pública. Me sorprende que no se haga ninguna referencia a todas las dificultades a las que se han enfrentado los bosquimanos, a quienes se ha negado su derecho básico al agua&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El perfil de Botsuana de la web del Ministerio de Asuntos Exteriores británico no concuerda con el &lt;a href="http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2008/af/118987.htm"&gt;informe elaborado por el Departamento de Estado estadounidense&lt;/a&gt; en el año 2008, donde se critica con dureza al Gobierno botsuano por su &amp;#8220;reducida interpretación de la sentencia del Tribunal Supremo de diciembre de 2006&amp;#8221;. Mientras que el Ministerio de Asuntos Exteriores recoge el alegato del Gobierno que afirma que la expulsión de los bosquimanos &amp;#8220;era necesaria para permitirles beneficiarse del desarrollo del país&amp;#8221;, el informe estadounidense reconoce que fueron &amp;#8220;reasentados por la fuerza&amp;#8221; y los describe como &amp;#8220;marginados económica y políticamente&amp;#8221; y sin &amp;#8220;acceso a su tierra tradicional&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El Relator Especial de Naciones Unidas para los pueblos indígenas, James Anaya, también &lt;a href="http://www.survival.es/noticias/5606"&gt;criticó recientemente al Gobierno de Botsuana&lt;/a&gt; por negar a los bosquimanos el acceso al agua, hecho que describe como no acorde con &amp;#8220;con el espíritu y la lógica subyacente a la decisión [del Tribunal Supremo en 2006], ni con las pertinentes normas internacionales sobre derechos humanos&amp;#8221;. Anaya solicitó además al Gobierno la reactivación del pozo &amp;#8220;como una cuestión prioritaria&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Según Survival International: &amp;#8220;El Ministerio de Asuntos Exteriores británico no está cumpliendo con su deber de proporcionar a la opinión pública británica una imagen precisa del historial de Botsuana en materia de derechos humanos. Cualquiera que considere la posibilidad de viajar a este país debería conocer la persecución continua a la que el Gobierno somete a los bosquimanos para que pueda decidir, con conocimiento de causa, si es o no un país que quiere visitar&amp;#8221;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/SurvivalEspana/~4/W63mWIqK1B0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 11 Mar 2010 11:14:00 +0000</pubDate>
      <link>http://feeds.survivalinternational.org/~r/SurvivalEspana/~3/W63mWIqK1B0/5642</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.survival.es/noticias/5642</guid>
    <feedburner:origLink>http://www.survival.es/noticias/5642</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>Varapalo legal a un controvertido complejo turístico de la India</title>
      <description>&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" style="float: right; margin-left: 1.5em; margin-bottom: 0.3em"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="padding: 0;"&gt;&lt;a href="http://assets.survivalinternational.org/pictures/154/IND-JAR-SALOME-16_screen.jpg" class="image_zoom" title="Un niño y un hombre jarawa al lado de la carretera _Andaman Trunk Road_."&gt;&lt;img style="border: 1px solid #3d3d3d" src="http://assets.survivalinternational.org/pictures/154/IND-JAR-SALOME-16_news_medium.jpg" width="249" height="166" alt="Un niño y un hombre jarawa al lado de la carretera _Andaman Trunk Road_." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 0.85em; margin-top: 0px; padding-top: 0; color: #3d3d3d;"&gt;Un niño y un hombre jarawa al lado de la carretera _Andaman Trunk Road_.&lt;br /&gt;&lt;small style="font-size: 0.75em; color: #999999;"&gt;© Salomé&lt;/small&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Pocas semanas después de la &lt;a href="http://www.survival.es/noticias/5512"&gt;muerte de la última superviviente del pueblo indígena bo&lt;/a&gt; de las Islas Andamán, un tribunal de la India ha reaccionado con el objetivo de proteger a sus vecinos, los indígenas jarawa, suspendiendo el funcionamiento de un complejo turístico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El Tribunal Supremo de la India ordenó el lunes el cierre de un complejo turístico de la empresa &lt;a href="http://www.survival.es/sobre/barefoot"&gt;Barefoot India&lt;/a&gt; ubicado cerca de la reserva de los jarawa, mientras el tribunal continúa con las deliberaciones.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pese a la preocupación por el futuro de este pueblo indígena, Barefoot había impugnado la legalidad de una &amp;#8220;zona de seguridad&amp;#8221; que rodea la reserva. Dicha zona fue creada con el objetivo de proteger a &lt;a href="/jarawa"&gt;los jarawa&lt;/a&gt;, evitando el turismo y otras actividades comerciales cerca de su tierra. Sin embargo, el complejo turístico &lt;a href="http://www.survival.es/noticias/4669"&gt;se encuentra precisamente dentro de esa zona&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Esto se suma a la preocupación existente por una carretera que atraviesa ilegalmente la reserva indígena, y por las intrusiones de cazadores furtivos, turistas y otros foráneos que generan un contacto diario con los jarawa. El Gobierno de la India ignoró una sentencia emitida por el Tribunal Supremo en 2002 que dictaminaba que la carretera debía cerrarse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La &lt;a href="http://www.survival.es/indigenas/jarawa/los_grandamaneses#main"&gt;mayoría de los indígenas bo&lt;/a&gt;, cuya última superviviente, Boa Sr, murió el pasado mes de enero, fallecieron como consecuencia de las enfermedades que trajeron consigo los colonos británicos en el siglo &lt;span class="caps"&gt;XIX&lt;/span&gt;. Los jarawa, que resistieron al contacto con foráneos hasta 1998, tendrían escasa inmunidad frente a la mayoría de las infecciones del exterior y podrían resultar aniquilados por una epidemia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Muchos de los visitantes de Barefoot habrían cogido recientemente vuelos de larga distancia. Según las investigaciones, alrededor de un 20% de los pasajeros aéreos desarrollan resfriados u otras infecciones virales a los pocos días de sus respectivos vuelos, lo que coloca a los jarawa en una situación de riesgo como consecuencia del complejo turístico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Según fuentes internas a Survival International: &amp;quot; Nadie quiere que a los jarawa les pase lo mismo que al pueblo de Boa Sr. La decisión que esta semana ha adoptado el tribunal de suspender la actividad turística del complejo de Barefoot es una señal positiva. Pero si el Gobierno de la India es serio con respecto a la protección de los jarawa, entonces debe cerrar la carretera y mantener a los intrusos fuera de su tierra.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/SurvivalEspana/~4/pueXcQqXmPE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 10 Mar 2010 12:36:00 +0000</pubDate>
      <link>http://feeds.survivalinternational.org/~r/SurvivalEspana/~3/pueXcQqXmPE/5637</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.survival.es/noticias/5637</guid>
    <feedburner:origLink>http://www.survival.es/noticias/5637</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>Perú prohíbe petroleras en una reserva de indígenas aislados</title>
      <description>&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" style="float: right; margin-left: 1.5em; margin-bottom: 0.3em"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="padding: 0;"&gt;&lt;a href="http://assets.survivalinternational.org/pictures/203/PERU-MASCHO-PIRO-HPP-04_screen.jpg" class="image_zoom" title="Indígenas aislados en la Reserva Madre de Dios fotografiados desde el aire. Río Las Piedras, Perú, 2007."&gt;&lt;img style="border: 1px solid #3d3d3d" src="http://assets.survivalinternational.org/pictures/203/PERU-MASCHO-PIRO-HPP-04_news_medium.jpg" width="249" height="166" alt="Indígenas aislados en la Reserva Madre de Dios fotografiados desde el aire. Río Las Piedras, Perú, 2007." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 0.85em; margin-top: 0px; padding-top: 0; color: #3d3d3d;"&gt;Indígenas aislados en la Reserva Madre de Dios fotografiados desde el aire. Río Las Piedras, Perú, 2007.&lt;br /&gt;&lt;small style="font-size: 0.75em; color: #999999;"&gt;© Heinz Plenge Pardo / Frankfurt Zoological Society&lt;/small&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Una reserva habitada por pueblos indígenas aislados en la remota Amazonia peruana ya no podrá seguir siendo explorada por empresas de hidrocarburos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Reserva de Madre de Dios se creó en el año 2002, pero tres años después la empresa china Sapet obtuvo permiso para trabajar en ella en un área conocida como &amp;#8220;lote 113&amp;#8221;. Ahora el contrato de Sapet ha expirado y, según un &lt;a href="http://mirror.perupetro.com.pe/exploracion01-e.asp"&gt;mapa de Perupetro&lt;/a&gt; con fecha de 31 de diciembre, esta reserva no va a ser incluida en la próxima &amp;#8220;subasta&amp;#8221; de tierra a empresas programada actualmente para el mes de mayo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hace sólo dos años, veintiuno de los indígenas aislados que viven en la reserva fueron &lt;a href="http://www.survival.es/noticias/2565"&gt;fotografiados&lt;/a&gt; desde el aire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;#8220;La noticia de la eliminación definitiva del &amp;#8216;lote 113&amp;#8217; del mapa de lotes petroleros de Perupetro (&amp;#8230;) es un hecho puesto en relieve pues además de garantizar la integridad de los pueblos aislados de Madre de Dios, es un excelente precedente para la protección de los aislados de otras regiones, e incluso países, en cuyos territorios también se encuentran superpuestos lotes petroleros&amp;#8221;, manifestó la organización indígena local &lt;a href="http://fenamad-indigenas.blogspot.com/2009_11_01_archive.html"&gt;&lt;span class="caps"&gt;FENAMAD&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2006, Sapet acordó no trabajar en la reserva tras la presión ejercida por &lt;span class="caps"&gt;FENAMAD&lt;/span&gt; y la organización indígena nacional &lt;a href="http://www.aidesep.org.pe/"&gt;&lt;span class="caps"&gt;AIDESEP&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Pero hasta hace muy poco, los mapas de Perupetro describían la reserva como abierta a la exploración.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En muchas otras partes de Perú el Gobierno sigue permitiendo a empresas como &lt;a href="/sobre/perenco"&gt;Perenco&lt;/a&gt;, &lt;a href="/sobre/repsol"&gt;Repsol &lt;span class="caps"&gt;YPF&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; y Petrobrás trabajar en tierra de pueblos indígenas no contactados.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Según la &lt;span class="caps"&gt;ONG&lt;/span&gt; Survival International: &amp;#8220;Que la Reserva de Madre de Dios haya sido excluida de los lotes petrolíferos de Perupetro es muy buena noticia. Perú debe ahora sentar precedente y actuar de igual modo en cualquier otra parte del país, y asegurar que ninguna región habitada por pueblos indígenas no contactados sea invadida por empresas de hidrocarburos especialmente de cara a la próxima subasta&amp;#8221;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/SurvivalEspana/~4/XPx2NPuKa1M" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 08 Mar 2010 16:05:05 +0000</pubDate>
      <link>http://feeds.survivalinternational.org/~r/SurvivalEspana/~3/XPx2NPuKa1M/5622</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.survival.es/noticias/5622</guid>
    <feedburner:origLink>http://www.survival.es/noticias/5622</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>Guatemala incluye en su Constitución el Convenio 169 de la OIT</title>
      <description>&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" style="float: right; margin-left: 1.5em; margin-bottom: 0.3em"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="padding: 0;"&gt;&lt;a href="http://assets.survivalinternational.org/pictures/558/GUA-MAY-CC-02_screen.jpg" class="image_zoom" title="Una mujer mayan durante un festival de cometas en Santiago Sacatepequez, Guatemala"&gt;&lt;img style="border: 1px solid #3d3d3d" src="http://assets.survivalinternational.org/pictures/558/GUA-MAY-CC-02_news_medium.jpg" width="249" height="166" alt="Una mujer mayan durante un festival de cometas en Santiago Sacatepequez, Guatemala" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 0.85em; margin-top: 0px; padding-top: 0; color: #3d3d3d;"&gt;Una mujer mayan durante un festival de cometas en Santiago Sacatepequez, Guatemala&lt;br /&gt;&lt;small style="font-size: 0.75em; color: #999999;"&gt;© Christophe Chat-Verre/Survival&lt;/small&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;La Corte de Constitucionalidad de Guatemala ha adoptado los derechos incluidos en el &lt;a href="http://www.survival.es/campanas/convenio169"&gt;Convenio 169 de la &lt;span class="caps"&gt;OIT&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; sobre pueblos indígenas y tribales en la Constitución del país.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guatemala ratificó el Convenio 169 en 1996, siendo uno de los 20 países que se han sumado a, la que hasta la fecha es, la única legislación internacional vinculante en materia de pueblos indígenas. El Convenio reconoce sus derechos territoriales y dice que estos deben ser consultados antes de que ningún proyecto se apruebe en sus tierras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Corte dictaminó que todos los derechos reconocidos en el Convenio tienen rango constitucional, lo que significa que el estado debe consultar a los pueblos indígenas antes de aprobar cualquier licencia minera o hidroeléctrica, leyes y reglamentos en sus territorios.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La sentencia supone un gran éxito para los pueblos indígenas de Guatemala, los maya, los garifuna y los xinca, al darles un mayor control sobre los proyectos que les afectan. La sentencia también es muy significativa para los pueblos indígenas de todo el mundo, al mostrar la creciente fuerza del Convenio 169.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Survival desarrolla una campaña en la que pide a todos los países que ratifiquen este convenio; cuantos más países lo hagan, mayor fuerza tendrá.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/SurvivalEspana/~4/cI5mGbrlMVU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 04 Mar 2010 11:21:00 +0000</pubDate>
      <link>http://feeds.survivalinternational.org/~r/SurvivalEspana/~3/cI5mGbrlMVU/5624</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.survival.es/noticias/5624</guid>
    <feedburner:origLink>http://www.survival.es/noticias/5624</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>La ONU condena el trato de Botsuana a los bosquimanos</title>
      <description>&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" style="float: right; margin-left: 1.5em; margin-bottom: 0.3em"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="padding: 0;"&gt;&lt;a href="http://assets.survivalinternational.org/pictures/557/anaya_screen.jpg" class="image_zoom" title="James Anaya pidió acción urgente en el caso del agua de los bosquimanos"&gt;&lt;img style="border: 1px solid #3d3d3d" src="http://assets.survivalinternational.org/pictures/557/anaya_news_medium.jpg" width="249" height="166" alt="James Anaya pidió acción urgente en el caso del agua de los bosquimanos" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 0.85em; margin-top: 0px; padding-top: 0; color: #3d3d3d;"&gt;James Anaya pidió acción urgente en el caso del agua de los bosquimanos&lt;br /&gt;&lt;small style="font-size: 0.75em; color: #999999;"&gt;© Survival&lt;/small&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;El máximo representante de Naciones Unidas en materia de derechos indígenas ha condenado en un nuevo informe la continua persecución del Gobierno de Botsuana a los &lt;a href="/bosquimanos"&gt;bosquimanos&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;James Anaya, relator especial de la &lt;span class="caps"&gt;ONU&lt;/span&gt; sobre pueblos indígenas, pone de relieve el acoso al que el Gobierno somete a los indígenas bosquimanos y bakgalagadi en la Reserva de Caza del Kalahari Central (&lt;span class="caps"&gt;RCKC&lt;/span&gt;). Estos, pese a la &lt;a href="http://www.survival.es/indigenas/bosquimanos/casojudicial#main"&gt;sentencia emitida por el Tribunal Supremo&lt;/a&gt; en 2006 que dictaminaba que las expulsiones de la reserva habían sido ilegales, siguen enfrentándose a un trato vejatorio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En el informe, Anaya escribe: &amp;#8220;negar servicios a quienes actualmente viven en la reserva no parece estar en consonancia con el espíritu y la lógica subyacente a la decisión [emitida por el Tribunal Supremo en 2006], ni con las pertinentes normas internacionales sobre derechos humanos.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;#8220;Los indígenas que han permanecido o regresado a la reserva se enfrentan a duras y peligrosas condiciones debido a la &lt;a href="http://www.survival.es/indigenas/bosquimanos/agua#main"&gt;falta de acceso al agua&lt;/a&gt;, una situación que podría ser fácilmente remediada reactivando los pozos de la reserva. El Gobierno debe reactivar estos pozos o, de otro modo, asegurar el acceso al agua a los habitantes de la reserva como una cuestión prioritaria&amp;#8221;, asevera James Anaya en su informe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Además, añade: &amp;#8220;la postura gubernamental de que la vida en la reserva de las comunidades basarwa [bosquimanos] y bakgalagadi es incompatible con los objetivos de conservación y estado de la reserva parece ser inconsistente con su decisión de permitir a la empresa Gem Diamonds/Gope Exploration Ltd. que desarrolle &lt;a href="http://www.survival.es/indigenas/bosquimanos/los_diamantes#main"&gt;actividades mineras&lt;/a&gt; dentro de ésta, una operación que viene siendo planeada desde hace varias décadas y que podría implicar una afluencia de entre 500 y 1.200 personas a la zona, según la propia empresa minera.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Finalmente, recomendó que el Gobierno debe &amp;#8220;cumplir completa y fielmente&amp;#8221; la sentencia emitida por el Tribunal Supremo en 2006 y facilitar &amp;#8220;el regreso de todos aquellos que fueron expulsados de la reserva y que deseen volver, permitiéndoles dedicarse a la caza y recolección de subsistencia, conforme a sus prácticas ancestrales, y les proporcione los mismos servicios gubernamentales de los que gozan el resto de botsuanos en cualquier otra parte, incluido, de forma inmediata, el acceso al agua&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Según Survival International: &amp;#8220;Ahora están aumentando las críticas al Gobierno por negarse continua y terriblemente a  permitir a los bosquimanos acceder al agua. Es un comportamiento muy desagradable e intimidatorio, e impresiona a quien lo conoce. Survival llega ahora a más de un millón de personas, y nos aseguraremos de que conozcan lo que está sucediendo. Resulta sorprendente que el Gobierno se siga comportando de semejante modo. Mientras persista su comportamiento, el caso de los bosquimanos permanecerá como un cáncer enquistado en el corazón de la reputación internacional de Botsuana.&amp;#8221;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/SurvivalEspana/~4/QHAmqQ2sJ-Y" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 03 Mar 2010 09:40:00 +0000</pubDate>
      <link>http://feeds.survivalinternational.org/~r/SurvivalEspana/~3/QHAmqQ2sJ-Y/5606</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.survival.es/noticias/5606</guid>
    <feedburner:origLink>http://www.survival.es/noticias/5606</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>Los yanomami temen por sus vidas con la invasión de mineros</title>
      <description>&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" style="float: right; margin-left: 1.5em; margin-bottom: 0.3em"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="padding: 0;"&gt;&lt;a href="http://assets.survivalinternational.org/pictures/37/pic6new_screen.jpg" class="image_zoom" title="Madre e hijo yanomami.

&lt;p&gt;&amp;#8220;&amp;gt;&amp;lt;img style=&amp;#8220;border: 1px solid #3d3d3d&amp;#8221; src=&amp;#8220;http://assets.survivalinternational.org/pictures/37/pic6new_news_medium.jpg&amp;#8221; width=&amp;#8220;249&amp;#8221; height=&amp;#8220;166&amp;#8221; alt=&amp;quot;Madre e hijo yanomami.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 0.85em; margin-top: 0px; padding-top: 0; color: #3d3d3d;"&gt;Madre e hijo yanomami.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;small style="font-size: 0.75em; color: #999999;"&gt;© Steve Cox/Survival&lt;/small&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El portavoz y chamán &lt;a href="/yanomami"&gt;yanomami&lt;/a&gt;, Davi Kopenawa, ha hecho un llamamiento de apoyo urgente, ya que el territorio yanomami del norte de Brasil está siendo invadido por buscadores de oro. Según declaraciones del propio Davi: &amp;#8220;Está aumentando la llegada de mineros y los yanomami estamos muy preocupados&amp;#8230;&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;#8220;Pronto habrá conflictos entre los buscadores de oro y los yanomami&amp;#8230; Sé cómo los mineros tratan a los yanomami y también estoy muy triste porque algunos yanomami están trabajando en zonas de minería a cambio de comida. Caerán enfermos; contraerán malaria e infecciones de transmisión sexual, porque los mineros utilizarán a las mujeres yanomami como ya lo hicieron en el pasado&amp;#8221;, dijo Davi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y añadió: &amp;#8220;Estoy muy enfadado con la &lt;a href="/sobre/funai"&gt;&lt;span class="caps"&gt;FUNAI&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; [departamento de asuntos indígenas del Gobierno de Brasil] y con la policía; no han controlado la entrada de mineros. El territorio de los yanomami está siendo invadido.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El aviso de Davi Yanomami se produce sólo unos meses después de la &lt;a href="http://www.survival.es/noticias/5062"&gt;reunión que mantuvo con el presidente Lula, durante la cual le pidió que sacara a todos los buscadores de oro que trabajaban ilegalmente en el territorio yanomami&lt;/a&gt;. La tierra de los yanomami está reconocida como un territorio indígena y es ilegal que los mineros trabajen en ella. Sin embargo, se estima que hay unos 1.000 buscadores de oro en la zona y los yanomami advierten ahora de una afluencia aún mayor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los mineros transmiten enfermedades como la malaria y la gripe, que son potencialmente mortales para los yanomami por su escasa resistencia ante este tipo de enfermedades introducidas. En 2009 se detectaron 500 nuevos casos de malaria entre la población yanomami de Brasil, siendo su población total de 16.000 personas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Además, los buscadores de oro polucionan los ríos con mercurio, contaminando el agua potable y los peces que consumen los indígenas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La salud de los yanomami está sufriendo y la atención médica básica no les llega por la corrupción y la incompetencia de la Fundación Nacional de la Salud de Brasil (&lt;span class="caps"&gt;FUNASA&lt;/span&gt;). El peligro de violencia hacia los yanomami persiste, puesto que los buscadores de oro suelen ir armados.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durante la década de los 80, los yanomami sufrieron enormemente cuando más de 40.000 buscadores de oro brasileños invadieron su tierra. Los mineros asesinaron a algunos yanomami, destruyeron muchas comunidades y les expusieron a enfermedades frente a las que no tenían inmunidad. El 20% de los yanomami murió en sólo siete años.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si los mineros que ahora trabajan ilegalmente en la tierra de los yanomami no son expulsados con carácter de urgencia, los indígenas se enfrentan a un riesgo similar de destrucción y muerte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por favor, &lt;a href="http://www.survival.es/actua/cartas/yanomami"&gt;escribe al presidente de Brasil&lt;/a&gt; y pídele que tome medidas urgentes para expulsar a los mineros.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/SurvivalEspana/~4/fjrkJnAn4w8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 26 Feb 2010 09:44:00 +0000</pubDate>
      <link>http://feeds.survivalinternational.org/~r/SurvivalEspana/~3/fjrkJnAn4w8/5610</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.survival.es/noticias/5610</guid>
    <feedburner:origLink>http://www.survival.es/noticias/5610</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>"Abran la presa y dejen que fluya el agua", suplican indígenas de Etiopía</title>
      <description>&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" style="float: right; margin-left: 1.5em; margin-bottom: 0.3em"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="padding: 0;"&gt;&lt;a href="http://assets.survivalinternational.org/pictures/556/ETH-KWE-WH-02_CMS__screen.jpg" class="image_zoom" title="Niño kwegu a las afueras de su cabaña. Los indígenas del Valle del Omo encuentran dificultades para alimentar a sus hijos por la sequía."&gt;&lt;img style="border: 1px solid #3d3d3d" src="http://assets.survivalinternational.org/pictures/556/ETH-KWE-WH-02_CMS__news_medium.jpg" width="249" height="166" alt="Niño kwegu a las afueras de su cabaña. Los indígenas del Valle del Omo encuentran dificultades para alimentar a sus hijos por la sequía." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 0.85em; margin-top: 0px; padding-top: 0; color: #3d3d3d;"&gt;Niño kwegu a las afueras de su cabaña. Los indígenas del Valle del Omo encuentran dificultades para alimentar a sus hijos por la sequía.&lt;br /&gt;&lt;small style="font-size: 0.75em; color: #999999;"&gt;© Survival&lt;/small&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;El hambre está azotando a muchos &lt;a href="/valledelomo"&gt;pueblos indígenas del Valle del Bajo Omo&lt;/a&gt; en Etiopía como consecuencia de la grave sequía que azota la región y a que la crecida anual del río no se ha producido.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los kwegu, un pequeño pueblo indígena de cazadores-recolectores, se han visto muy afectados por la escasez de alimento. Según fuentes consultadas por Survival, dos niños kwegu y cuatro adultos murieron de hambre el pasado mes de noviembre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un hombre kwegu envió este mensaje: &amp;quot;Id y dad estas noticias a vuestros mayores, nosotros, el pueblo kwegu, estamos hambrientos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Otros pueblos indígenas tienen ganado, pueden beber leche y sangre. Nosotros no tenemos ganado; nos alimentamos del río Omo. Dependemos de la pesca; es como nuestro ganado. Si el Omo no tiene su crecida natural, nosotros moriremos.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En los últimos tres años el Valle del Omo, hogar de ocho pueblos indígenas diferentes y alrededor de 200.000 habitantes, no ha registrado el promedio de precipitaciones. La crecida anual del río Omo, que es el medio de vida en la región, han disminuido en los últimos años y &lt;a href="/http://www.mursi.org/news-items/serious-food-shortages-in-the-lower-omo"&gt;en el año 2009 ni tan siquiera se produjeron&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Según declaraciones de un indígena mun: &amp;#8220;Antes las crecidas de las aguas venían y teníamos grandes áreas de cultivo. Ahora, los sitios de cultivo&amp;#8230; no tienen agua.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No está claro por qué han cesado las lluvias o por qué no se ha producido la crecida. Lo que está claro es que las presas de Gibe (que comprenden la construcción de un total de cinco diques en el río Omo) podrían asfixiar a una región ya en apuros, con sus habitantes atravesando una situación límite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Algunos kwegu culpan a la presa. Uno de ellos expresó: &amp;#8220;Nuestra tierra se ha vuelto mala. Apresaron el agua y conocimos el hambre. Abran la presa y dejen que fluya el agua.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La presa Gibe I ya ha sido construida, embalsando uno de los afluentes del río Omo. La presa Gibe II, que bloquea el mismo río, fue recientemente el origen de una serie de situaciones embarazosas para el Gobierno etíope y la firma italiana Salini Construttori, después de que parte de ella se colapsara tan sólo 10 días después de su apertura.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un tercio de la presa Gibe &lt;span class="caps"&gt;III&lt;/span&gt; ya está construida. A 50 metros se ha construido recientemente una ataguía como parte de la presa en construcción. Algunos piensan que esto podría haber contribuido a la falta de inundaciones anuales. De completarse, Gibe &lt;span class="caps"&gt;III&lt;/span&gt; será la segunda presa hidroeléctrica más grande de África.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los expertos advierten que destruirá irremediablemente el ciclo de inundaciones del río Omo, que es crucial para la supervivencia y modo de vida de los pueblos indígenas de este valle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por su parte, el Gobierno de Etiopía asegura que la presa Gibe &lt;span class="caps"&gt;III&lt;/span&gt;,  además de generar suficiente electricidad para abastecer al país numerosas veces, servirá para incrementar la seguridad de los pueblos indígenas río abajo, poniendo fin a las enormes inundaciones que arrastran consigo a personas y  ganado. Pero los pueblos indígenas son claros: sin las crecidas anuales ellos no podrán sobrevivir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un indígena mun dijo: &amp;quot;Ahora que las inundaciones se han ido, tenemos un gran problema. Tenemos miedo a morir. La estación lluviosa no se ha producido en tres años. ¿Por qué no han estado funcionando las lluvias todo este tiempo? ¿Acaso el cielo no ha  firmado su contrato de trabajo? ¿Acaso se olvidó de trabajar?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ahora no hay cantos ni danzas a lo largo del río Omo. La gente está demasiado hambrienta. Los niños están callados.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las grandes lluvias se han ido durante tres años y ahora, vamos al Omo y no hay agua.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/SurvivalEspana/~4/6D4IfxtRiis" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 25 Feb 2010 16:43:00 +0000</pubDate>
      <link>http://feeds.survivalinternational.org/~r/SurvivalEspana/~3/6D4IfxtRiis/5597</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.survival.es/noticias/5597</guid>
    <feedburner:origLink>http://www.survival.es/noticias/5597</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>Una nueva comunidad indígena se convierte en un rayo de esperanza</title>
      <description>&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" style="float: right; margin-left: 1.5em; margin-bottom: 0.3em"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="padding: 0;"&gt;&lt;a href="http://assets.survivalinternational.org/pictures/76/AUS-ABOR-JMI-11_screen.jpg" class="image_zoom" title="Aplicación de la pintura de cara tradicional a un joven aborigen, festival de danza, norte de Queensland, Australia.
&amp;amp;#160;"&gt;&lt;img style="border: 1px solid #3d3d3d" src="http://assets.survivalinternational.org/pictures/76/AUS-ABOR-JMI-11_news_medium.jpg" width="249" height="166" alt="Aplicación de la pintura de cara tradicional a un joven aborigen, festival de danza, norte de Queensland, Australia.
&amp;amp;#160;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 0.85em; margin-top: 0px; padding-top: 0; color: #3d3d3d;"&gt;Aplicación de la pintura de cara tradicional a un joven aborigen, festival de danza, norte de Queensland, Australia.
&amp;amp;#160;&lt;br /&gt;&lt;small style="font-size: 0.75em; color: #999999;"&gt;© John Miles/Survival&lt;/small&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Un grupo de &lt;a href="/aborigenes"&gt;aborígenes&lt;/a&gt; alaywarr ha abandonado su campo de reasentamiento principal en Australia y ha levantado una nueva comunidad en un lugar llamado Honeymoon Bore.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Banjo Morton, que ha liderado el traslado, declaró que se les había tratado como a parias y que no se les había involucrado en las decisiones sobre su comunidad, especialmente desde que comenzó la política de &amp;#8220;intervención&amp;#8221; federal indígena en el año 2007.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La &amp;#8220;intervención&amp;#8221; surgió como reacción a un informe que denunciaba que los abusos a menores entre las comunidades indígenas estaban extendidos. La respuesta del Gobierno consistió en enviar a la policía y a los militares a muchas comunidades remotas, con prohibiciones específicas en materia de alcohol y pornografía.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los líderes de las comunidades indígenas se vieron despojados de poder y apenas hubo consulta o implicación con los propios aborígenes. La &amp;#8220;intervención&amp;#8221; ha sido rechazada por comunidades en zonas remotas y criticada por la &lt;span class="caps"&gt;ONU&lt;/span&gt;, por discriminatoria.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Honeymoon Bore se encuentra justo a las afueras de la zona que abarca la &amp;#8220;intervención&amp;#8221;, por lo que la comunidad puede controlar su modo de vida y su futuro. Morton dijo a los periodistas: &amp;#8220;Nos sentimos libres y felices aquí, lejos de todas las reglas e interferencias de la &amp;#8216;intervención&amp;#8217;&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En estos momentos unas 70 personas viven en el nuevo asentamiento, en tiendas de campaña y toscos refugios. Pese a que su situación actual es básica, es mejor que la del antiguo asentamiento masificado, donde las aguas residuales llegan hasta el tobillo en algunas casas y la gente no tiene ni voz ni voto en las decisiones que se toman sobre sus vidas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Richard Downs, otro líder alywarr, ha declarado que él prevé que la comunidad &lt;br /&gt;
crezca y se convierta en una auténtica ‘utopía’ indígena. Añadió: &amp;#8220;Nuestro objetivo es demostrar que los pueblos aborígenes pueden romper el ciclo de dependencia, que podemos cuidar de nosotros mismos en nuestro país.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Survival tiene en marcha la campaña &lt;a href="/elprogresopuedematar"&gt;El progreso puede matar&lt;/a&gt; que pone de manifiesto cómo la pérdida de tierra y del control sobre su modo de vida han sido desastrosos para las comunidades indígenas de todo el mundo. A menudo conducen a la dependencia, depresión, suicidio y al abuso de sustancias tóxicas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los pasos que van dando las comunidades, como en Honeymoon Bore, para recuperar el control de sus vidas, sus tierras y su modo de vida, suponen un rayo de esperanza para los pueblos indígenas de todo el mundo.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/SurvivalEspana/~4/k5Dp-7YVV8o" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 24 Feb 2010 17:16:00 +0000</pubDate>
      <link>http://feeds.survivalinternational.org/~r/SurvivalEspana/~3/k5Dp-7YVV8o/5599</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.survival.es/noticias/5599</guid>
    <feedburner:origLink>http://www.survival.es/noticias/5599</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>Director de una presa de Borneo en el punto de mira de los medios</title>
      <description>&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" style="float: right; margin-left: 1.5em; margin-bottom: 0.3em"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="padding: 0;"&gt;&lt;a href="http://assets.survivalinternational.org/pictures/330/MAL-PEN-MR-499__screen.jpg" class="image_zoom" title="Presas construyéndose en tierra penan."&gt;&lt;img style="border: 1px solid #3d3d3d" src="http://assets.survivalinternational.org/pictures/330/MAL-PEN-MR-499__news_medium.jpg" width="249" height="166" alt="Presas construyéndose en tierra penan." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 0.85em; margin-top: 0px; padding-top: 0; color: #3d3d3d;"&gt;Presas construyéndose en tierra penan.&lt;br /&gt;&lt;small style="font-size: 0.75em; color: #999999;"&gt;© Survival&lt;/small&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;El director ejecutivo de una empresa que supervisa el &lt;a href="/sobre/presas"&gt;proyecto de una enorme presa&lt;/a&gt; en la &lt;a href="/penan"&gt;tierra del pueblo indígena penan&lt;/a&gt;, en la parte malasia de la isla de Borneo, está siendo investigado en su país natal, Noruega, por posibles violaciones de derechos indígenas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El periódico noruego Dagbladet preguntó al director ejecutivo de &lt;a href="http://www.sarawakenergy.com.my/"&gt;Sarawak Energy&lt;/a&gt;, Torstein Sjøtveit , acerca del impacto que el proyecto podría tener sobre los penan. Sjøtveit aseguró que éstos habían sido consultados y que su empresa estaba cumpliendo las reglas de la &lt;span class="caps"&gt;ONU&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Naciones Unidas determina que los proyectos de desarrollo que se lleven a cabo en tierra de pueblos indígenas sólo pueden realizarse con su consentimiento previo, libre e informado. Pero los penan afectados por la presa hidroeléctrica de Murum dicen que se les ha dicho que no tienen más opción que abandonar su tierra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dagbladet cita a un indígena penan llamado Matu: &amp;#8220;Aquellos que quieren el control de nuestra tierra&amp;#8230; no nos permiten pescar, cazar o recolectar nuestras fresas y plantas.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sjøtveit declaró a Dagbladet que 1.350 personas podrían verse afectadas por el proyecto de la presa de Murum. Prosiguió: &amp;#8220;Nos estamos enfrentando a un dilema entre la necesidad de desarrollar  recursos para la sociedad mayoritaria y los deseos de los pueblos indígenas de permanecer y vivir donde están.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En septiembre, &lt;a href="/http://www.survival.es/noticias/4943"&gt;seis penan y otros nueve indígenas fueron detenidos&lt;/a&gt; mientras intentaban entregar un comunicado sobre su oposición a las presas en la oficina del gobernador de Sarawak.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La &lt;a href="http://www.suhakam.org.my/home"&gt;Comisión de Derechos Humanos de Malasia&lt;/a&gt;, en un comunicado sobre el proyecto de la presa de Murum, señaló: &amp;#8220;En vez de dar opciones a las comunidades indígenas sobre ser o no reasentadas, las &amp;#8216;consultas&amp;#8217; desarrolladas por el Gobierno consistieron únicamente en un mecanismo para informar a las comunidades sobre la decisión gubernamental y sus impactos hacia dichas comunidades&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La presa de Murum es la primera de una serie de nuevos proyectos hidroeléctricos a gran escala planificados por el Gobierno local de Sarawak, que desplazará a miles de indígenas. Un sector crítico de Malasia ha argumentado que las presas son superfluas para las necesidades energéticas de Sarawak.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los penan que fueron reasentados para dejar vía libre a la ya existente presa de Bakun, en Sarawak, no pueden cazar o recolectar, y encuentran dificultades para cultivar alimento suficiente en los pequeños pedazos de tierra que les han proporcionado.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/SurvivalEspana/~4/nvfvpRGVG8Y" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 24 Feb 2010 17:15:00 +0000</pubDate>
      <link>http://feeds.survivalinternational.org/~r/SurvivalEspana/~3/nvfvpRGVG8Y/5598</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.survival.es/noticias/5598</guid>
    <feedburner:origLink>http://www.survival.es/noticias/5598</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>Los dongria veneran a su montaña y prometen detener la mina de Vedanta</title>
      <description>&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" style="float: right; margin-left: 1.5em; margin-bottom: 0.3em"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="padding: 0;"&gt;&lt;a href="http://assets.survivalinternational.org/pictures/552/IND-DON-AA_-01_screen.jpg" class="image_zoom" title="Dongria kondh participando en el festival, en la cima de la montaña Niyam Dongar ©Survival"&gt;&lt;img style="border: 1px solid #3d3d3d" src="http://assets.survivalinternational.org/pictures/552/IND-DON-AA_-01_news_medium.jpg" width="249" height="166" alt="Dongria kondh participando en el festival, en la cima de la montaña Niyam Dongar ©Survival" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 0.85em; margin-top: 0px; padding-top: 0; color: #3d3d3d;"&gt;Dongria kondh participando en el festival, en la cima de la montaña Niyam Dongar ©Survival&lt;br /&gt;&lt;small style="font-size: 0.75em; color: #999999;"&gt;© Survival&lt;/small&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;El pueblo indígena de los &lt;a href="/dongria"&gt;dongria kondh&lt;/a&gt; (India) celebró este fin de semana su festival anual de culto en la cima de su montaña sagrada, donde la empresa minera británica &lt;a href="/sobre/vedanta"&gt;Vedanta Resources&lt;/a&gt; está decidida a abrir una mina para extraer mineral de aluminio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cientos de personas bailaron y cantaron en lo alto de su montaña sagrada, situada en las Colinas de Niyamgiri del estado de Orissa. Esta celebración es,  por lo general, sólo para devotos, pero este año los dongria kondh han permitido que periodistas y activistas acudan para demostrar la importancia de su montaña al mundo exterior.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Según declaraciones de Dodi, indígena dongria: &amp;quot;Niyam Rajah es nuestro dios y le veneramos. No podemos dejar de hacerlo. Este dios no es para ningún Gobierno.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Él está ahí para nosotros los adivasis [pueblos indígenas], &amp;#8230; Este lugar no pertenece a ningún Gobierno.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ni Vedanta ni el Gobierno de Orissa han consultado a los dongria kondh sobre la &lt;a href="http://www.survival.es/indigenas/dongria/montanasagrada#main"&gt;mina que planean construir en su montaña sagrada&lt;/a&gt;. El proyecto se está convirtiendo rápidamente en el negocio de minería más controvertido del mundo.&lt;br /&gt;
Vedanta lleva varios años intentando extraer el mineral del que se obtiene el aluminio de la tierra de los dongria, pero la resistencia local, las trabas legales y la cada vez mayor indignación internacional han paralizado el proyecto hasta la fecha. Vedanta necesita el mineral para alimentar &lt;a href="http://www.survival.es/indigenas/dongria/refineria#main"&gt;la refinería&lt;/a&gt; que ya ha construido a los pies de las colinas. Ésta, que ha sido criticada recientemente por Amnistía Internacional, ha dejado a más de un centenar de familias sin tierra y ha contaminado el agua subterránea, un hecho reconocido por el organismo de contaminación del estado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lodu, indígena dongria kondh, dijo: &amp;#8220;Ahora la gente de aquella zona se ha dado cuenta y ahora habla en su contra. Vedanta les ha arrebatado todo&amp;#8230; Se han convertido en mendigos.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La fundación &lt;a href="http://www.survival.es/noticias/5571"&gt;Joseph Rowntree Charitable Trust&lt;/a&gt; es el último inversor que ha retirado sus acciones de la minera por motivos éticos, siguiendo los pasos de la Iglesia Anglicana y del Gobierno de Noruega. También &lt;a href="http://www.survival.es/noticias/5146"&gt;el Gobierno británico ha criticado a Vedanta&lt;/a&gt;, aduciendo que era &amp;#8220;esencial&amp;#8221; un cambio en el comportamiento de la empresa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El Gobierno central de la India no ha expedido la autorización final para la mina de Vedanta y el ministro de Medioambiente y Bosques dijo a los periodistas que &amp;#8220;aún queda esperanza para Niyamgiri&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fuentes internas a Survival declararon hoy: &amp;#8220;Este fin de semana los dongria kondh han demostrado al mundo lo esencial que es su montaña sagrada para ellos. Vedanta  aún sigue decidida a destruir este lugar en lo que supone una flagrante violación de su obligación de respetar los derechos humanos de los dongria.  Pero las cosas están cambiando: los inversores están mostrando ahora a Vedanta que su comportamiento está siendo castigado. Ahora el Gobierno de la India debe proteger los derechos de sus ciudadanos y detener esta mina de una vez por todas.&amp;#8221;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/SurvivalEspana/~4/cr0fBPM69mQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 23 Feb 2010 12:12:00 +0000</pubDate>
      <link>http://feeds.survivalinternational.org/~r/SurvivalEspana/~3/cr0fBPM69mQ/5589</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.survival.es/noticias/5589</guid>
    <feedburner:origLink>http://www.survival.es/noticias/5589</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>Bangladesh: ataque mortal del ejército y los colonos a los indígenas</title>
      <description>&lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" style="float: right; margin-left: 1.5em; margin-bottom: 0.3em"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="padding: 0;"&gt;&lt;a href="http://assets.survivalinternational.org/pictures/550/IMGA0843_screen.jpg" class="image_zoom" title="Los hijos de Buddhapati Chakma, que murió por los disparos de los soldados, hablan con los periodistas locales. "&gt;&lt;img style="border: 1px solid #3d3d3d" src="http://assets.survivalinternational.org/pictures/550/IMGA0843_news_medium.jpg" width="249" height="166" alt="Los hijos de Buddhapati Chakma, que murió por los disparos de los soldados, hablan con los periodistas locales. " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 0.85em; margin-top: 0px; padding-top: 0; color: #3d3d3d;"&gt;Los hijos de Buddhapati Chakma, que murió por los disparos de los soldados, hablan con los periodistas locales. &lt;br /&gt;&lt;small style="font-size: 0.75em; color: #999999;"&gt;© Survival&lt;/small&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Según fuentes fidedignas, al menos seis &lt;a href="/jummas"&gt;indígenas jummas&lt;/a&gt; han sido asesinados y cientos de hogares incendiados en un ataque perpetrado el pasado sábado por soldados y colonos en comunidades indígenas de las Chittagong Hill Tracts en Bangladesh. Los ataques se produjeron en la región de Sajek, donde la tensión ha ido en aumento desde que los colonos bengalíes, respaldados por el ejército, han ido expandiendo sus asentamientos por la tierra de los jummas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Según informaciones locales, los soldados dispararon indiscriminadamente a los jummas después de que un soldado resultara herido durante unos enfrentamientos. Muchos otros jummas resultaron heridos. Los colonos, con el apoyo de las fuerzas de seguridad, abrieron fuego y destruyeron cinco comunidades en las que había, al menos, unas doscientas casas. Las llamas también destruyeron un templo budista y una iglesia. Cientos de jummas han huido a la selva escapando de los soldados y los colonos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La administración local ha impuesto una orden, conocida como sección 144, que prohíbe que se congreguen cinco o más personas y que se lleven a cabo reuniones públicas.  Esto está dificultando los esfuerzos de los jummas por determinar el paradero de las personas desaparecidas y confirmar el número de asesinados. Dos cadáveres acribillados a balazos (de Lakkhi Bijov Chakma, de 40 años, y Buddhapati Chakma, de 36) han sido recuperados pero, según los líderes indígenas, el ejército ha hecho desaparecer los cuerpos de otros jummas que también murieron durante el incidente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cientos de miles de colonos han sido trasladados a las Hill Tracts en los últimos 60 años como parte de una política desarrollada por sucesivos gobiernos. Como resultado, once pueblos indígenas jummas han sido desplazados y sometidos a una violenta represión.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1997, &lt;a href="http://www.survival.es/noticias/4442"&gt;el Gobierno y los jummas firmaron un acuerdo de paz&lt;/a&gt; por el que el primero se comprometía a desmantelar los campamentos militares de la región y a poner fin al robo de la tierra de los jummas por parte de los colonos y del ejército. Pese a que el acuerdo supuso un rayo de esperanza, los campamentos militares siguen en las Hill Tracts, y la violencia y el robo de tierras prosiguen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fuentes internas a Survival declararon al conocer la noticia: &amp;#8220;Este terrible incidente es tan sólo el último de un largo historial de ataques a los pueblos indígenas jummas. Han sido asesinados, torturados, violados y sus tierras usurpadas durante demasiado tiempo. Pedimos al Gobierno de Bangladesh que ponga fin a la violencia del ejército en las Chittagong Hill Tracts y a que retire los campamentos militares, tal y como prometió en el acuerdo de paz. Los responsables de esta atrocidad deben comparecer ante la justicia.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nota a periodistas: Survival tiene fotografías del incidente.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/SurvivalEspana/~4/jpbgSkqD_yE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 22 Feb 2010 16:44:00 +0000</pubDate>
      <link>http://feeds.survivalinternational.org/~r/SurvivalEspana/~3/jpbgSkqD_yE/5582</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.survival.es/noticias/5582</guid>
    <feedburner:origLink>http://www.survival.es/noticias/5582</feedburner:origLink></item>
  </channel>
</rss>
